Robert Todd Carroll
SkepDic 日本語版
|
|
サタン、魔王 Satan
悪を人格化したもの。聖書を信ずる者の多くは、サタンは神によって創造された精霊で、実在するのだと考えている。サタンや彼に付き従うそれ以外の精霊たちは、神に対して反乱を起こしたのである。彼らはその創造主によって、天国から追放された。神学者たちは、全能なる主はいったいなぜ``堕天使''を抹殺しなかったのかと、あれこれ憶測を巡らしているかもしれない。というのも、神は他の動物の場合には、正義を失えば抹殺されるといわれているからである(ノアと彼の家族は、もちろん救われる)。サタンは独自の王国を地獄に築き、人間を転向させようと地上に悪魔を送り込み徘徊させることまで許されている。悪魔の世界が存在を許されているのは、ただ1つの理由によるらしい:つまり、人間を誘惑して神から離反させるためだ。サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。ヨブは神に、神はなぜサタンが自分を苦しめるのを放置しているのか問うたのだが、神の回答は無愛想で、しかも決定的なものだ:汝は神の手を持つというのか?と回答したのである。ヨブの物語については神学者によって数多くの異なる解釈がなされているが、私の解釈では、神がなぜサタンを存在させて私たちを苦しめさせるのか、その理由は誰にもわからない、というのが私の解釈だ。神は神であり、すべてを思うがままにできるのだ。私たちに許されているのは何故かと問うことではなく、従うか死ぬか、そのどちらかなのだ。
サタンは精霊であり、男性でも女性でもない。だが創造主たる神と同様に、サタンはふつう男性的な存在として引き合いに出される。サタン(デビルといわれることも多い)は、人間に``とり憑く(possess)''と多くの人が信じている。悪魔憑き(possession)とは、悪魔が人間の体を侵すことである。カトリック教会は今でも悪魔にとり憑かれた人にたいして悪魔払いをおこなっている。イエスは悪魔を追放した、つまり悪魔払いをおこなったといわれており、教会は自分たちがイエスと同じ力を与えられていると信じているのだ。これまでの世紀すべてのあいだ、宗教を敬虔に信じる人々はある種の精神疾患や身体疾患を抱えた人たちのことを、悪魔憑きと見なしてきた。
しかし、悪魔と交わっているという罪状での告発は、目に見える悪魔憑きよりも頻繁におこる。サタンは数多くの力を持っていると信じられているが、その中には自身を人間や動物の姿に化ける力というのもある。悪魔との交わりは純粋に肉体的なものも多いが、ほとんどは性的なものだと記されている。キリスト教の歴史のほとんどで、サタンがインキュバス(男魔)あるいはサキュバス(女魔)として人間とセックスをしたという報告がなされている。魔女や魔術師はこうして生まれたものたちの子孫だと多くの人が考えている。彼らは悪魔の力をある程度受け継いでいるため、たいへん有害なのである。
カール・セーガンによると、背徳的な性交というのはありがちな文化的現象である:
インキュバスの同等品にはいろいろなものがある。アラブのディン、ギリシアのサテュロス、ヒンドゥーのブッツ、サモアのホウタ・ポロ、ケルトのドゥシー....[セーガン、p. 124]
However, as a child being instructed in the ways of Satan by
Dominican sisters, stories of nuns being raped by incubi in a
priest's clothing were assuredly not told. The Devil was there to
tempt us to sin, pure and simple. He was not there to have sex with
us or engage in reproductive experimentation or breed a race of
witches and magi. To be sure, his main temptations would be
sexual. There was no doubt that He spent a lot of time using girls to
tempt boys into impure thoughts and deeds. He would invade our minds
continuously during adolescence, planting desires for sexual
experiences too evil to be mentioned much less performed. I suppose,
to be fair, the girls should have been taught to be wary of boys
trying to get them to yield to sexual temptation and that we would
use every trick in the devil's arsenal to get them to go "all
the way." But it would not surprise me to discover that the
girls were taught that they were the temptresses and were
therefore the ones who needed to keep from harming the boys with
their female charms. In any case, we were taught to pray constantly,
implore the intercession of the saints and the Holy Mother of God,
that they give us protection against the snares of Satan. It must
have occurred to many observers that the fear of Satan seems very
much like fear of our own sexuality.
Innocent
angels
For all the instruction we were given on the Evil One, I don't
remember ever being taught about Pope Innocent VIII and his
persecution of witches and heretics. The Pope proclaimed in a Bull
that "evil angels," i.e., devils, were having sex with many
human men and women. He was not the first to have made this
claim. Others before him, such as Thomas Aquinas, had explored this
territory in great detail. Thomas reminds us that since the devil is
not human, he can't produce human seed. So, he must transform himself
into a woman, seduce a man, keep the seed, transform into a male,
seduce a woman and transfer the seed. Something of the devil is
captured by the seed along the way, so the offspring are not
normal. Apparently it took Satan a long time to figure out that if he
wanted to control the world, the best way to do it would be to breed
with humans. Invading our bodies would be more efficient and
effective than trying to invade our minds. But the Pope and many
other pious men had a plan to exterminate the diabolical offspring:
they would torture and burn them all! They would fight fire with
fire! The Devil would not outdo them. In fact, the sadistic and
monstrous behavior of the holy and pious inquisitors is almost enough
to make a skeptic believe in Satan. The inquisitors were nothing
short of diabolical.
One of the more interesting aspects of satanology is the recurring
theme of humans making a pact with the devil. The Faust legend is the
most well known of these: in exchange for one's soul, satan will
bestow upon on wealth, power, whatever, for a specified time. In most
versions of the story, Faust tricks the devil and avoids payment. In
the original, the devil mutilates and kills Faust at the end of the
contract. His brains are splattered on the walls of his room, his
eyes and teeth lay on the floor and his corpse rests outside on a
dunghill. [Smith, p. 269]
今日では、サタンが本当に存在すると思っている人はまだいるけれど、インキュバスやサキュバスのお話はもうあまり聞かない。そういう話にいちばん近いものというと、異星人による誘拐体験だ。ありがたいことに、今日の異星人による誘拐の被害者たちで、似たような性的実権を加えられた人たちは――悪魔が宇宙の異星人に変わったわけだ――教会に糾弾されたり、拷問、処刑されたりすることはない。それどころか、そういうお話に対する市場は確立して拡大を続けているし、マスメディアはその市場に喜んで追従しようとする。残念ながら、異端審問官の末裔たちもまだわれわれとともにある。かつてとの唯一の共通点といえば――もちろん拷問と殺人好きを除けば――制服大好きという点くらいだ。軍隊、警察、司法、教会など。でもこの結びつきはかなり弱い。制服が好きでも拷問や殺人には手を出さない人もたくさんいるからだ。いつの時代でも、サディスト審問官の制服は世界に対する手軽な口実かカモフラージュでしかないらしい。
It is interesting, though, that most of these murderers and
torturers feel some need to at least appear as if they are doing good
while they commit their horrors. What drives the terrorist or ethnic
cleanser today to their abominations, or the witch hunters to their
destruction of families, seems to be the same forces that drove the
pious enforcers of the Inquisition. Their
behavior is almost enough to make a skeptic think that maybe Satan
does exist--in the souls of these good people fighting for their
noble causes.
From a philosophical perspective, the universal belief in evil
demons is based on the need for an explanation of the enormous
quantity of moral and physical evil pervading human existence for our
entire history. I suppose, too, that devils in some way serve to
excuse our own evil actions and mitigate our sense of responsibility
for the harm we do. Psychologically, demons may well be a projection
of ourselves, the worst part of our nature or the most feared part of
our own nature. From a literary perspective, demons must exist. If
they didn't, we'd have to invent them. They seem essential to so much
of our storytelling. More essential, perhaps, than their goodly
counterparts.
the waning of Satan's
power
As the power of the Christian Church has waned, so too has the
power of Satan. It is no accident that Satan reached the peak of his
career at the same time the Church did, during the thirteenth
century. During the Middle Ages, the Devil was said to have built
Hadrian's wall between Scotland and England, moved huge stones to
construct megalithic stone circles and dolmens, build bridges such as
that at Saint-Cloud and the Pont de Valentre at Cahors, for the price
of the soul of the first one who crossed the bridge, etc. Satan could
perform magic, but it must be remembered that the Christian religion
is basically a religion of magic, of sacraments which protect one
from Satan and which change bread and wine into Christ, of miracles
which contravene the natural order for good or ill, of resurrection
from the dead and of the promise of eternal life. Satan represents
the obverse of that order: black magic, pacts with the devil, wonders
done contravening the natural order, the promise of eternal youth and
wondrous powers. The Satanic Order was the creation of the Church,
necessary to establish its own power over the world. Heretics,
witches and sorcerers were a threat to the world dominion of the
Church. They had to be eradicated. As the enemies of the Church grew
more numerous and more powerful, so did the reign of terror grow and
so did the power of the Church get established more and more
firmly.
As the power of Christianity waned as the dominant social and
political force in western culture, so too did the power of Satan. By
the eighteenth century, in Europe at least, witch and heretic
burnings had all but ceased. Today, most of us in the Christian world
would consider it primitive and barbaric to suggest that anyone be
hounded or killed for communing with Satan. Even those who are
allegedly doing evil in the name of Satan are usually pursued for the
evil they do, not for their alleged association with the devil. It is
likely that most police officers, if they had to deal with crimes
committed by Satan worshippers, would view the criminals as deluded
rather than as really communing with otherworldly beings.
If the rise of modern science had anything to do with the fall of
the Christian Church from its position of supreme influence in
western culture, then modern science can take partial credit for the
exorcism of Satan from western consciousness. Of course, the Devil is
not dead yet but he gets his power from God, and as God's power wanes
so does Satan's. Someday, perhaps, both God and Satan will become
impotent strangers to the human imagination. But don't count on
it. Many theists today believe that the evils of today's world, and
they are many as we all know, are due to the rise of Satan and the
decrease of religious influence. If they had their way, we would all
be praying more and working against the snares of the devil. Others,
such as myself, however, think we have more to fear from these pious
people than we do from the Devil or his admirers. Some might even go
so far as to identify these pious advocates of constitutional
amendments for prayer in schools as devils in disguise. I don't think
so, though when you have God's children murdering people at abortion
clinics, there really doesn't seem to be much need for Satan. In
fact, if Satan and his crew returned to earth they'd find that all
the good jobs for devils have been taken by the pious of the
earth.
現代科学の隆盛が、西洋文化におけるキリスト教教会の至高の影響力減少と関係があるとするなら、現代科学は西洋の意識から悪魔を祓った点についても、部分的にせよ活躍したと言えるだろう。もちろん悪魔はまだ死んではいないけれど、悪魔は神から力を得ていて、神の力が減少すればサタンの力も減る。いつの日か、神もサタンも人間の想像力にとって無力な異物となり果てるかもしれない。が、あまり期待しないように。今日の多くの有神論者は、いまの世界の邪悪(ご存じのとおりこれはたくさんある)はサタンの隆盛と宗教的な力の減少からきていると信じている。かれらの思い通りになったら、われわれみんなもっと祈って、悪魔の笑いに抗すべく活動することとなるだろう。他の人々、たとえば不承わたくしめなどは、悪魔やその崇拝者たちよりは、こうした敬虔な人たちのほうがずっとおっかないと思っている。なかには、憲法改正をして学校での礼拝を強制させようと敬虔に主張する人こそ、人の姿をした悪魔だとまで言う人さえいる。わたしはそうは思わないけれど、神の子供たちが中絶クリニックで殺人をしてまわっているような情況では、サタンの出る幕もあまりなさそうだ。サタンやその一味が地球に戻ってきても、悪魔にとってのいい仕事はすべて、地の敬虔なる者たちにとられちゃっているのを発見することだろう。
最後に、現代にも悪魔主義者はいて、オカルト魔術やその他反キリスト教的なものすべてに安息と力の源泉を見いだしている。かれらのインスピレーションのもとは、主に敬虔なキリスト教徒たちが、敵に対する狂信的な戦争の中で創り上げた芸術、文学や政策であり、さらにはキリスト教以前のエジプトのセト信仰などの宗教、あるいは非キリスト教オカルト主義者のアレイスター・クロウリーやアントン・ラヴェイなどだ。現代の悪魔主義者たちは、敬虔なキリスト教徒たちによって、子供の儀式殺人や動物のミューティレーションや儀式殺害、音楽レコードに逆回しメッセージを入れて人々に殺人をそそのかしたり、ピザの箱やせっけん包装紙に描かれた悪魔のシンボルを使ってサブリミナルメッセージや秘密のメッセージを送り、道徳の堕落と、われわれの知る文明の破壊を引き起こしている、と敬虔なキリスト教徒によって主張されている。しかしながら、悪魔主義者どもはそれを認めようとしないのである。悪魔主義者たちが、その敵たちの主張するほど邪悪で強力だという証拠は、あまり強固ではない。敬虔な人々の力と邪悪さの証拠のほうが、ずっと強固なものだ。近年、こういう敬虔な人たちが児童福祉員たちや、子供の親や親戚に向けてきた魔女狩りを見るといい。敬虔な連中が多くの人たちに対し、子供に悪魔の儀式による虐待をしているという誤った糾弾をひんぱんに行ってきているのは明らかだ。さらにこの魔女狩りには、熱心なセラピストや敬虔な警察や検察官も力を貸しているのである。
関連項目としてはon 魔術, 奇跡,
異端(pagans), ウィッカand 魔女を見よ。
further reading
reader comments
Carus, Paul. The History of the Devil and the Idea of Evil (La Salle, Illinois:
Open Court Publishing Company, 1974), unabridged reproduction of the original 1900
edition.
de Givry, Grillot. Witchcraft, Magic & Alchemy, trans. J. Locke (New York:
Dover Publications Inc., 1971), an unabridged republication of the Houghton Mifflin
edition of 1931.
Hicks, Robert D. In Pursuit of Satan : the Police and the Occult (Buffalo, N.Y.:
Prometheus Books, 1991).
Hill, Frances. A Delusion of Satan - The Full Story of the Salem Witch Trials
(New York: Doubleday, 1995).
Sagan, Carl. The Demon-Haunted World - Science as a Candle in the Dark, ch. 7
"The Demon-Haunted World," (New York: Random House, 1995).
邦訳 セーガン、カール「カール・セーガン、科学と悪霊を語る」, 第七章
"悪霊に憑かれた世界," (青木薫訳、新潮社, 1997).
Smith, Homer W. Man and His Gods, ch. vi "The Rise and Fall of His Satanic
Majesty's Empire" (Boston: Little, Brown and Company, 1953). |